Home Berita BBC masuk ke dalam cangkang modal yang terbakar

BBC masuk ke dalam cangkang modal yang terbakar

13
0
BBC masuk ke dalam cangkang modal yang terbakar


Barbara Plett Usher

BBC News, Khartoum

Barbara Plett Usher / BBC Cangkang Blackened dari Istana Presiden di Khartoum, Sudan Maret 2025.Barbara Plett Usher / BBC

Jantung Khartoum yang babak belur terbaring sepi sekarang, setelah berminggu -minggu pertempuran perkotaan yang intens di ibukota Sudan.

Kami memasuki kota hanya beberapa hari setelah Angkatan Darat Sudan merebutnya kembali dari Paramiliter Rapid Support Forces (RSF), puncak dari serangan enam bulan melalui bagian tengah negara itu.

Begitu jantung komersial dan kursi pemerintah Sudan, Khartoum sekarang menjadi cangkang yang terbakar.

Di dalam kota yang tersisa setelah dua tahun perang

Mengambil kembali ibukota adalah titik balik dalam perang saudara dua tahun, yang meletus keluar dari perebutan kekuasaan antara tentara dan RSF, dan diperkirakan telah mengklaim setidaknya 150.000 jiwa.

Tapi – sebagai perayaan untuk Idul Fitri keluar ke jalan -jalan ibukota dan orang -orang di sini menganggap perang berakhir – tidak jelas arah mana konflik akan terjadi sekarang.

Kami berkendara pertama ke Istana Presiden, yang ditempati RSF di awal perang.

Itu adalah basis penting bagi para pejuang paramiliter.

Lantai ditutupi dengan puing -puing dan pecahan kaca.

Kursi -kursi empuk yang pernah digunakan untuk fungsi -fungsi resmi berdiri tertutup debu, beberapa lukisan masih menggantung di dinding, lampu gantung compang -camping menjuntai dari langit -langit.

Tapi hampir semua yang lain telah dijarah – bahkan kabel listrik ditarik keluar dari dinding.

Barbara Plett Usher / BBC Reruntuhan di dalam Istana Presiden di Khartoum dengan ubin yang hancur di seluruh lantai dan sofa kulit yang ditutupi debuBarbara Plett Usher / BBC

Istana Presiden, yang ditempati oleh RSF, benar -benar dijarah

Kerusakan terburuk adalah di depan gedung, yang dipukul oleh drone RSF tak lama setelah tentara merebut istana.

Pintu masuk utama hancur, darah kering masih terlihat di tangga, jendela yang sekarang menganga lubang yang menghadap ke sungai Nil.

“Saya sangat senang berada di istana Republik,” kata seorang tentara ketika kami berjalan menyusuri karpet merah yang kotor.

“Ini pertama kalinya saya di tempat ini dan saya menunggu tempat ini [like] orang Sudan pada umumnya. Mereka ingin itu bebas. Itu adalah simbol martabat kita. “

Ini juga merupakan simbol penting kekuasaan bagi Angkatan Darat.

Barbara Plett Usher / BBC Sekelompok tentara dalam berbagai seragam kamuflase merayakan di dalam istana presiden di Khartoum. Semua mengangkat satu lengan atau kedua lengan di udara. Lampu gantung dapat dilihat di atas mereka - Maret 2025.Barbara Plett Usher / BBC

Sebuah restoran memberikan pesta Idul Fitri untuk merayakan tentara di Istana Presiden, yang dipuji sebagai pahlawan oleh banyak orang

Tentara bernyanyi dan menari, kegembiraan mereka meletus saat liburan Idul Fitri dimulai.

Sebuah restoran lokal memberikan pesta untuk mereka, dipuji sebagai pahlawan oleh banyak orang di ibukota.

Namun kemenangan mereka dimenangkan dengan biaya besar.

Tingkat kehancuran di Khartoum Tengah sangat menakjubkan: Kementerian Pemerintah, Bank, dan Blok Kantor yang menjulang berdiri menghitam dan terbakar.

Tarmak di bandara internasional adalah kuburan pesawat yang hancur, paspor dan penghitung check-in yang ditutupi abu.

Barbara Plett Usher / BBC Puing -puing pesawat PBB putih yang terlihat di landasan di Bandara Khartoum - Maret 2025.Barbara Plett Usher / BBC

Bandara Khartoum tepat di pusat kota dan pesawat dan bangunan terminal telah rusak parah

Kami berkendara perlahan, menenun di sekitar persenjataan yang tidak meledak di jalan.

Pada satu bagian tubuh persimpangan berada di tumpukan, dua tengkorak terlihat jelas. Sekitar 100m (328ft) di ujung jalan, sebuah tubuh berbaring di depan mobil yang rusak.

Perhentian di Katedral St Matthew, dibangun oleh Inggris pada tahun 1908 dan tempat ibadah bagi populasi Kristen minoritas negara itu, adalah penangguhan hukuman yang disambut baik.

Langit -langit yang dicat dengan indah masih utuh.

Sebuah lubang tinggi di satu dinding menunjukkan di mana cangkang jatuh, salib telah jatuh.

Tapi itu terlihat jauh lebih baik daripada banyak bangunan yang telah kami lihat.

Barbara Plett Usher / BBC Langit -langit Katedral St Matthew yang dihiasi rumit di Khartoum menunjukkan bintang -bintang dan salib yang dicat dengan cat biru, emas, merah dan hijau - Maret 2025.Barbara Plett Usher / BBC

Hebatnya bagian dalam Katedral St Matthew, yang tidak jauh dari istana presiden, sebagian besar telah tidak tersentuh

Seorang prajurit membersihkan puing -puing di lantai memberi tahu kami bahwa sebagian besar kerusakan disebabkan oleh pecahan peluru karena penembakan di sekitar gereja.

Tidak ada yang menghancurkan “rumah Tuhan”, katanya, tetapi para pejuang RSF menodai bangunan itu dengan buang air besar di dalamnya.

Dia mengatakan putranya lahir pada hari pertama perang, tetapi karena pertempuran tanpa henti dia masih belum memiliki kesempatan untuk pulang dan melihat anak itu.

Paramiliter juga menduduki area tempat misi diplomatik berada.

Ketika pertempuran dimulai, negara -negara dan perusahaan bergegas untuk mengevakuasi staf.

Di pintu masuk kedutaan Inggris, slogan RSF tertulis di dinding.

Gelas-kaca pembukuan bangunan yang sebagian besar diadakan, tetapi dibantum dengan banyak tanda dampak.

Barbara Plett Usher / BBC A Complected Union Jack menggantung di atas pegawai sebuah bangunan yang rusak di dekat kedutaan Inggris di Khartoum, Sudan - Maret 2025.Barbara Plett Usher / BBC

Jack Union yang compang -camping terlihat di dekat bangunan yang rusak oleh kedutaan Inggris

Di tempat parkir di belakang, armada kendaraan dihancurkan.

Di seberang jalan, bendera Inggris menggantung di atas tangga bangunan yang babak belur, kusut dan kotor.

Ini adalah perang saudara ketiga Sudan dalam 70 tahun, dan dalam beberapa hal, ini lebih buruk daripada yang lain – karena konflik sebelumnya terjadi di bagian lain negara itu.

Tapi yang satu ini telah merobohkan inti Sudan, mengeras divisi dan mengancam akan membagi bangsa.

Lebih jauh dari zona tempur, perayaan yang tersebar untuk Idul Fitri tumpah ke jalan.

Bagi orang -orang di sini perang telah berakhir, meskipun berlanjut di tempat lain.

Barbara Plett Usher / BBC Lima Wanita dengan gaun bermotif panjang berwarna -warni dengan jilbab yang terlihat di dapur umum di ibukota Sudan, Khartoum pada Maret 2025. Tiga dari mereka memegang bendera bendera Sudan.Barbara Plett Usher / BBC

Penduduk Khartoum telah berdandan dan merayakan Idul Fitri untuk pertama kalinya dalam dua tahun, termasuk para wanita ini di dapur umum lokal

Tentara telah dituduh kekejaman, dan laporan mengatakan puluhan ribu melarikan diri dari pertempuran dalam beberapa hari terakhir. Namun di Khartoum, orang -orang merayakan akhir dari pekerjaan RSF yang brutal.

Suasana hati juga ringan di dapur komunal di lingkungan Al-Jerif West.

“Saya merasa seperti telah diciptakan kembali,” kata Osman al-Bashir, matanya menerangi kenyataan baru setelah mengutip daftar kesulitan perang. Dia mengatakan kepada saya bahwa dia telah belajar bahasa Inggrisnya dari BBC World Service.

Duaa Tariq adalah seorang aktivis pro-demokrasi, bagian dari gerakan yang pada tahun 2019 menggulingkan pemimpin militer Omar al-Bashir, yang pemerintahan otoriternya telah berlangsung hampir tiga dekade.

Dia telah fokus pada membantu lingkungannya selamat dari perang.

“Kami merayakan Idul Fitri untuk pertama kalinya dalam dua tahun,” katanya.

“Semua orang berdandan, termasuk diriku! Aku kewalahan dengan banyak emosi, seperti mencoba belajar bagaimana hidup lagi. Kami merasa bebas, kita merasa ringan, bahkan udara berbau berbeda.”

Ms Tariq berjuang untuk menjaga dapur tetap berjalan selama perang saat makanan habis, kota dijarah oleh RSF, di bawah pengepungan oleh tentara dan potongan bantuan AS.

Makanan masih langka, tetapi ada harapan sekarang.

“Saya merasa luar biasa. Saya merasa aman. Saya merasa hebat, meskipun saya lapar,” kata seorang lelaki tua, Kasim Agra.

“Kamu tahu, tidak masalah. Kebebasan adalah yang penting.

“Seperti yang Anda lihat, saya membawa ponsel,” katanya, menunjuk ke telepon di sakunya.

“Kamu tidak bisa membawa ponsel sekitar dua minggu yang lalu.”

Itu adalah sesuatu yang dikatakan banyak orang di berbagai bagian Khartoum kepada saya – telepon seluler adalah garis hidup ke dunia luar, dan target utama pencurian oleh pejuang RSF.

Barbara Plett Usher / BBC berjanggut Kasim Agra mengenakan topi krim dengan kacamata hitam Aviator yang disangga di atas senyum di kamera di dapur umum di Khartoum, Sudan - Maret 2025 Barbara Plett Usher / BBC

Meskipun merasa warga Hungry Khartoum Kasim Agra menikmati perasaan kebebasan, membawa ponsel – dan berharap kota ini akan dibangun kembali

Mr Agra optimis bahwa Khartoum, dan negara itu, dapat pulih.

“Saya pikir pemerintah akan membawa investor: orang Amerika, Saudi, Kanada, Cina, mereka akan membangun kembali negara ini, saya percaya.”

Bahkan jika rekonstruksi besar seperti itu terjadi, sulit membayangkan Khartoum mempertahankan fitur budaya dan arsitektur yang berbeda.

Beberapa wanita juga menggemakan sesuatu yang telah saya dengar berulang kali di tempat lain – mereka akhirnya bisa tidur lagi, setelah berbaring malam yang takut takut bahwa penjarah RSF akan masuk.

Bobot ketakutan dan kehilangan sangat berat: begitu banyak kisah pelecehan, kehidupan yang terancam punah dan terganggu.

Barbara Plett Usher / BBC A Pram yang ditinggalkan di trotoar di luar bandara Khartoum. Kerang yang menghitam dari bangunan terminal dapat dilihat di belakang - Maret 2025.Barbara Plett Usher / BBC

Membangun kembali Khartoum akan menjadi tugas raksasa – dan dampak psikologis pada penghuninya juga akan menjadi tantangan

“Anak -anak kita mengalami trauma,” kata Najwa Ibrahim.

“Mereka membutuhkan psikiater untuk membantu mereka. Adikku adalah seorang guru dan mencoba bekerja dengan anak -anak, tetapi itu tidak cukup.”

Ms Tariq juga memiliki pertanyaan tentang dampak perang: “Kapan kota akan dapat diakses lagi, buka lagi?

“Dan pertanyaan pribadi lainnya sebagai seorang aktivis, apa yang akan terjadi pada semua kebebasan dan hak yang kami peroleh selama lima tahun terakhir revolusi?” Dia bertanya, merujuk pada tahun-tahun yang mengikuti penggulingan Bashir ketika pemerintah sipil-militer bersama telah bekerja untuk kembali ke pemerintahan sipil.

“Bagaimana itu lagi bagi masyarakat sipil, aktor, untuk aktivis, untuk pejuang kemerdekaan? Saya tidak yakin akan masa depan kita sekarang.”

Tidak ada yang yakin akan masa depan Sudan.

“Kami berdoa untuk orang-orang Darfur,” kata Hawaa Abdulshafiea yang berusia 16 tahun, merujuk pada benteng barat RSF, di mana krisis kemanusiaan telah menjadi terburuk, dan di mana fokus perang diperkirakan akan bergeser.

“Semoga Tuhan melindungi mereka.”

Anda mungkin juga tertarik:

Getty Images/BBC Seorang wanita melihat ponselnya dan grafis BBC News AfrikaGetty Images/BBC


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here